ma csupa tárgyaknak örültem, például megálapítottam, hogy az IKEA zseniális az egymásba rakható bögréivel, hogy a bólogatós fejű duplóelefánt bizonyára hiányzott a gyerekkoromból, és hogy a legjobbak azok a gyerekkönyvek, amelyek végén a főhős elalszik. (Barbapapa slóf, Barbamama slóf, Barbabella slóf, Barbaletta slóf, fögeli slófe, blúmeli slófe, sterneli slófe, Sophie slóf, Nana slóf, gúte nók.) a többit be kellene tiltani, komolyan.
nagyobb tárgyakért is lelkesedtem, orgonákért és zenedobozokért, óriásiakért és aprócskákért, a klingende Kindernachttopftól a Britannic-Orgelig. aki Svájcban jár, vegye fel a listájára, szuper hely! (ráadásul meg lehetett kérni a vezetőt, hogy beszéljen a kedvemért lassan és hochdeutschul, így nem csak a számokat értettem.)

(estére mindig csak magyarul jönnek a szavak.)

Megjegyzések

h üzenete…
a slóf az az alvás? dumbóról van fotó?
maifosz üzenete…
svájcerül igen. fotó nincs.
h üzenete…
szebb a svájci német, mint a sima?

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

vásárlás

Kovács András Ferenc: Pro Domo