Agota Kristof

Svájcban élő, magyar származású, frankofón írónő. Több, mint hetven éves. Törékeny, fanyar mosolyú, finom humorú, kevés szavú. Akcentussal beszéli a magyart. A könyveit negyven nyelvre lefordították, legutóbb Kínában jelent meg, világszerte ismerik és elismerik.
Ma a PIM-ben volt vele beszélgetés.
Nem tudok mást mondani, elvarázsolt. Bűbájos volt ez a nő. Bánhatja mindenki, aki nem jött.
Dedikálta Az analfabétát, most olvasok.

Megjegyzések

pável üzenete…
"Dedikálta Az analfabétát,"
Ez azért aranyos :)

Amúgy a Nagy füzet, az kemény... ma fejeztem be.
A pojén az,hogy a beszélgetőpartnere az a Petőcz volt, aki u.ezzel a (Idegenek c. reg.)
maifosz üzenete…
Persze hogy átvette, mert ő fordította. Az egy elég szoros kapcsolat. Én mindig átveszem a szerkis könyvek stílusát, nagyon idegesít.
Brumi üzenete…
Jaaaaj de sajnálom, hogy lemaradtam erről!
SineMorbo üzenete…
Ez de szép pár sor volt. Tutira örülne neki, ha tudná, hogy így ír valaki róla.
c üzenete…
Egyszer Kis Ottó (ha jól emlékszem) mondta, hogy ha olvas, akkor utána direkt nem ír egy ideig ugyanez miatt (hajólmlékszem, mert nemmost mondta)
c üzenete…
egyik ismerősöm, aki bankba dolgozik, mondta, hogy volt egy analfaabéta ügyfele, de mondta "a nevemet letudom írni"
pável üzenete…
na de ennyire átvenni? khm... :P

miket szerkesztesz? korán kezdted! :)
Macsek üzenete…
Örülök, hogy elrángattál :)

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

vásárlás

Lackfi János: Macska több példányban