nyelvészeti proszemen kettétört a töltőtollam, úszott minden a tintában, gondoltam, jól indul ez a nap, de aztán végülis amikor zárás előtt öt perccel berobogtunk a nyelvészkönyvtárba, feltéptük az első könyvszekrény ajtaját, fellapoztuk az első kezünkbe akadó szótárt, aztán kirohantunk, hogy ne bent nevessünk, mert nem illik, az azért vicces volt. meg utána megkérdezte a könyvtáros néni, hogy mi volt olyan humoros (kedvesen kérdezte, mert a nyelvészkönyvtárban jó fejek). és ő sem tudta. hogy a magyarban csak egy szó van, ami tyé betűvel kezdődik, a tyúk. (meg a tyúkanyó, tyúkeszű, tyúkól, de ezek mind a tyúk származékai. meg van az, hogy tyűha, de az indulatszó.)
aztán volt francia civilizáció, a mai óra egész jó volt, végig értettem, szóval tetszett, meg minden, aztán a végén nem gondoltam át rendesen a helyzetet, és jelentkeztem francia színjátszóra az új lektorhoz, aki lány. mert...
aztán lementem a társalgóba, tologattunk bútorokat. klassz lesz ez. tényleg. csak.



(szerencsére elég egyszerű szövege van.)

Megjegyzések

pável üzenete…
tyanácstalan vagyok, tyényleg nincs más tyé-s szavunk, ez skandallum, tyúkuralom van, vagy ellopták a szavainkat?
erre pozsonyi bucó azt írná, hogy biztod abban a zsidókazár birodalomban lopták el tőlünk... :P

érdekes probléma, na, de azért ugye vmi hasznosat is tanítanak a matyar szakon? :P

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

vásárlás

Lackfi János: Macska több példányban